Keynote speakers

Claudia Angelelli
&
Marc Orlando

ENPSIT

Call for papers InDialog 3 

Theme: Interpreter Practice, Research and Training: The Impact of Context 

Continuing the initiative of the past two conferences in the series, InDialog 3 will deal with dialogue interpreting in its many forms. The conference will focus on the impact of different contexts on the ways in which dialogue interpreting unfolds in practice and how this phenomenon is being researched and addressed in (higher) education and training.  

Context is to be understood in a broad sense. Not only does it refer to those dialogue interpreting contexts that may be perceived as the usual contexts, such as institutional health care, legal interpreting and the diverse contexts of public service interpreting more generally. ENPSIT particularly wishes to invite contributions examining dialogue interpreting in other contexts such as conflict situationsrefugee camps, war zones and various other ad hoc interpreting settings. A further aspect will be the potential impact of unusual circumstances on so-called normal working settings and conditions in today's globalized society. Interpreters are required to deal with the unexpected and to cope with a range of challenges as a matter of course. InDialog 3 will provide a forum to examine how we are dealing with these challenges as practitioners, researchers and trainers.

 

Formats: 

We invite proposals for individual papers (15 minutes + 5 minutes for Q&A), posters and panels (with up to 5 speakers). The conveners of a panel will be responsible for chairing the panel, for its theme, which must fall within the conference theme, and for the expertise of the speakers they invite. The conference language is English.

 

Topics: 

We invite contributions related to the impact that the varied and diversifying contexts in which interpreters work may have on their performance, their well-being, the adequacy of their skills and training, as well as their sense of professionalism, the application of ethical codes and, ultimately, the quality of the interpreted encounter as a whole. We would like contributions to deal with these issues within the interpreting domains listed below. However, the list below is not exhaustive:

  • interpreting in zones of crisis and war 
  • interpreting in legal settings 
  • interpreting in asylum settings 
  • interpreting in healthcare settings 
  • interpreting in education settings 
  • interpreting and new technologies 
  • evidence-based interpreter education 
  • interdisciplinarity in interpreter research 
  • interprofessionality in interpreting practice 
  • interprofessionality in interpreter education 
  • new technologies in interpreter training 
  • new research methodologies in Interpreting Studies 
  • interpreting and language rights 
  • ethics in interpreting 
  • ... 

Individual papers, panels and posters 

  • Deadline for submission of abstracts: 1 February 2019 
  • Notification of acceptance: 15 March 2019 

Abstracts should be written in English.

Submission site: http://linguistlist.org/easyabs/indialog3_2019

More information on each type of abstract is provided below.

 

Individual papers (oral presentations)

Speaking time: 15 mins + 5 min for Q&A

Abstracts for individual papers can address any of the following areas:

  • research
  • training & education
  • professional practice

Research abstracts: Please, note that while it is acceptable to submit abstracts with preliminary rather than full results available, a lack of results limits the ability of reviewers to fully assess the impact/significance of the work. Such submissions are likely to receive lower scores. Submissions without any results will not be accepted.

Training & education abstracts may describe novel curricula, teaching, evaluation or assessment strategies, or instructional materials.

Professional practice abstracts may describe novel implementation strategies and the latest developments in the field of public service interpreting.

Abstracts for individual papers should include the following sections:

Title
A title of 100 characters (including spaces) or less

Author(s) details
For all authors - title, first and last names, email address and affiliation

Strand
Research, training /education, professional practice

Body
The body of the structured abstract should be limited to 350 words and include the following headings:

Research abstracts

  • Background: State primary objective, including main research questions, aims or hypotheses to be tested
  • Methods: Include design, participants, method of data collection and analysis
  • Findings: Include a summary of the results or a description of the main findings. Note that it is not acceptable to refer to 'results will be discussed'.
  • Discussion: Possible contribution to or implications for the field of public service interpreting

 

Research abstracts will be evaluated against the following criteria:

  • relevance and importance for the field of public service interpreting
  • innovation
  • clarity of research questions, aims or hypotheses
  • appropriateness and quality of methods
  • clear description of the findings
  • discussion of the significance of the findings for the field of public service interpreting

Training/education abstracts

  • Background: Introduction with (institutional) context and educational objectives
  • Methods: Instructional, evaluation or assessment methods
  • Findings: Include a summary of the evaluation data to indicate the effectiveness of the intervention. Note that it is not acceptable to refer to 'data/evaluation will be discussed'.
  • Discussion: Possible contribution to or implications for the field of public service interpreting

 

Training/education abstracts will be evaluated against the following criteria:

  • relevance and importance for the field of public service interpreting
  • innovation
  • clarity of (institutional) context and educational objectives
  • appropriateness and quality of methodology
  • clear description of the findings
  • discussion of the significance of the findings for the field of public service interpreting

Professional practice abstracts

  • Background: Introduction with context
  • Description of practice innovation or implementation strategy
  • Evaluation data to indicate the effectiveness of the innovation.
  • Discussion: Possible contribution to or implications for the field of public service interpreting

 

Professional practice abstracts will be evaluated against the following criteria:

  • relevance and impact for the field of public service interpreting
  • innovation
  • clarity of the context and objectives
  • appropriateness and clear description of the effectiveness

 

Poster presentations

Poster presentation abstracts can address any of the following strands:

  • research
  • training & education
  • professional practice

Please note that it is acceptable to submit abstracts for posters with preliminary rather than full results. Submissions without any results will not be accepted.

Abstracts for individual posters should include the following sections:

Title
A title of 100 characters (including spaces) or less

Author(s) details
For all authors - title, first and last names, email address and affiliation

Strand
Research, training /education, professional practice

Body
The body of the structured abstract should be limited to 350 words and include the following:

Research abstracts

  • Background: State primary objective, including main research questions, aims or hypotheses to be tested
  • Methods: Include design, participants, method of data collection and analysis
  • Findings: Include a summary of the results (if already available) or a description of the main findings.
  • Discussion: Possible contribution to, or implications for, the field of public service interpreting

 

Research abstracts will be evaluated against the following criteria:

  • relevance and importance for the field of public service interpreting
  • innovation
  • clarity of research questions, aims or hypotheses
  • appropriateness and quality of methods
  • clear description of the findings
  • discussion of the significance of the findings for the field of public service interpreting

Training/education abstracts

  • Background: Introduction with (institutional) context and educational objectives
  • Methods: Instructional, evaluation or assessment methods
  • Findings: Include a summary of the evaluation data to indicate the effectiveness of the intervention.
  • Discussion: Possible contribution to, or implications for, the field of public service interpreting

 

Training/education abstracts will be evaluated against the following criteria:

  • relevance and importance for the field of public service interpreting
  • innovation
  • clarity of (institutional) context and educational objectives
  • appropriateness and quality of methodology
  • clear description of the findings
  • discussion of the significance of the findings for the field of public service interpreting

Professional practice abstracts

  • Background: Introduction with context
  • Description of practice innovation or implementation strategy
  • Evaluation data to indicate the effectiveness of the innovation.
  • Discussion: Possible contribution to, or implications for, the field of public service interpreting

 

Professional practice abstracts will be evaluated against the following criteria:

  • relevance and impact for the field of public service interpreting
  • innovation
  • clarity of the context and objectives
  • appropriateness and clear description of the effectiveness

 

Panels

Panels are designed to capture a coherent set of three to five individual presentations that centre on one theme in which speakers briefly address an issue or a question of particular relevance. An important asset of a panel is that it places individual experiences or research results in a broader context and allows time for interaction between the presenters and discussion amongst the group.

A panel starts with a chairperson, who briefly introduces the focus, and this is followed by at least three but no more than five individual presentations of 10 minutes. Each panel ends with a concluding section that opens up the discussion among the presenters and the audience.

The person who initiates the panel proposal should consider inviting colleagues from different countries to provide an international perspective.

The panel abstract should be submitted as one single abstract.

The available time is 90 minutes

Panel abstracts should include the following sections:

Title
A title of 100 characters (including spaces) or less

Chair details
Title, first and last names, email address and affiliation

Presenters' details
For all presenters - title, first and last names, email address and affiliation

Body
The body of the structured abstract should include:

  • Strand: Research, training /education, professional practice
  • Rationale: Why is the topic important and what do you want to achieve? (max. 100 words)
  • For each speaker: A 100-word abstract of their contribution
  • Qualification of submitters: Without identifying chair or presenters by name, supply the expertise/experience of the presenters in regard to the panel topic (e.g., "Presenter 1 has conducted several research projects on this topic" or "Presenter 2 has taught and developed curriculum on this topic for over 10 years").

 

Panels will be evaluated against the following criteria:

  • relevance and importance in advancing the field of public service interpreting
  • innovation in research, education or practice
  • proposed presentations fit together in a logical manner for addressing the topic (e.g., offering contrasting perspectives or a range of experiences/findings)
  • panel presenters have appropriate experience/expertise to address the topic
  • impact/significance of the suggested focus as a whole
Organisers General Terms & Conditions Privacy Policy Disclaimer Contact
This website uses cookies to improve user experience. We kindly ask that you read the Terms of Use and the Privacy Policy carefully before using the Website. By visiting or using any of our Websites you agree that you will be bound by these Terms.
Accept & Close Window