Dr Sabine Braun is Director of the Centre for Translation Studies at the University of Surrey. Her research focuses on new modalities of interpreting and translation, especially videoconference-based and remote interpreting, which is used increasingly to deliver interpreting services in business and public service contexts, and audio description, a growing media access service for blind and partially sighted people and a new modality of intersemiotic translation. She has led, and participated in, several multinational European projects relating to videoconferencing and legal interpreting. She has worked closely with the European Council Working Party on e-Law (e-Justice) to develop guidelines for videoconference-based and remote interpreting in legal proceedings, and has advised the Metropolitan Police Service and the London Probation Trust on the introduction of videoconferencing and interpreting. Furthermore, Sabine is interested in the use of new technologies in interpreter education. She is currently leading a European consortium which has developed the first 3D virtual reality environment to simulate interpreting practice and is piloting its application with trainee interpreters and users of interpreting services. Sabine is a trained translator and interpreter. She teaches Interpreting Studies and Applied Linguistics, and has developed several MA programmes in interpreting at the University of Surrey.